Skip to main content

Vocabulary from Imran's Family---Part 1---ইমরানের পরিবার থেকে শব্দগুচ্ছ ---১ম অংশ ---Imraner Paribar theke Shobdagucccha---prothom Angsho

Family of Imran--- ইমরানের পরিবার--- Imarānēra paribāra

Gospel--- গসপেল--- gasapēla

Retribution--- প্রতিশোধ--- pratiśōdha

Wombs--- গর্ভ--- garbha

sent down--- নিচে পাঠানো--- nicē pāṭhānō

unspecific--- অনির্দিষ্ট--- anirdiṣṭa

interpretation--- ব্যাখ্যা--- byākhyā

reminded--- মনে করিয়ে দেওয়া--- manē kariẏē dē'ōẏā

discord--- বিরোধ--- birōdha

bestower--- দানকারী--- dānakārī

custom--- কাস্টম--- kāsṭama

denied--- অস্বীকৃত--- asbīkr̥ta

wretched-- খারাপ--- khārāpa

armies--- সেনাবাহিনী--- sēnābāhinī

eyesight--- দৃষ্টিশক্তি--- dr̥ṣṭiśakti

heaped-up--- heaped-up--- heaped-up

sum--- যোগফল--- yōgaphala

branded horses--- ব্র্যান্ডেড ঘোড়া--- bryānḍēḍa ghōṛā

wherein--- যেখানে--- yēkhānē

animosity--- শত্রুতা--- śatrutā

unlearned--- অশিক্ষিত--- aśikṣita

notification--- বিজ্ঞপ্তি--- bijñapti

arbitrate--- সালিশ--- sāliśa

deluded--- বিভ্রান্ত--- bibhrānta

prudence--- বিচক্ষণতা--- bicakṣaṇatā

precaution--- সতর্কতা--- satarkatā

breasts--- স্তন--- stana

descendants--- বংশধর--- banśadhara

pledged--- অঙ্গীকার--- aṅgīkāra

consecrated--- পবিত্র--- pabitra

Mary--- মেরি--- mēri

Chamber--- চেম্বার--- cēmbāra

Supplication--- প্রার্থনা--- prārthanā

Hearer--- শ্রবণকারী--- śrabaṇakārī

Abstaining--- বিরত থাকা--- birata thākā

Barren--- বন্ধ্যা--- bandhyā

Gesture--- অঙ্গভঙ্গি--- aṅgabhaṅgi

Exalt--- উচ্চ করা--- ucca karā

Distinguished--- বিশিষ্ট--- biśiṣṭa

Cradle--- দোলনা--- dōlanā

Maturity--- পরিপক্কতা--- paripakkatā
x

Comments

Popular posts from this blog

Asking for Details---বিস্তারিত জানতে চাওয়া---Bistarito Jante chawa

Wh- Questions can be used to ask for more information:--- আরো তথ্যের জন্য ’কী’ ’কীভাবে’ এবং ’কোথায়’ জাতীয় প্রশ্ন ব্যাবহৃত হয়।---Aro totther jonno ‘ki’, ‘kivabe’ ebong ‘kothay’ jatiyo proshno beborito hoy. What did you do over the weekend?--- সপ্তাহান্তজুড়ে তুমি কী করলে?---Soptahanto jure tumi ki korle? Where did you go for Spring Break?--- বসন্তের ছুটিতে তুমি কোথায় গিয়েছিলে?---Bosonter chhutite tumi kothay giyechhile? How was your trip?--- তোমার ভ্রমণ কেমন ছিল?---Tomar vromon kemon chhilo? When did you get back?--- তুমি কখন ফিরলে?---Tumi kokhon firle? What kind of things did you see?--- কী ধরণের জিনিস তুমি দেখলে?---Ki dhoroner jinis tumi dekhle?

Encouraging Words---উৎসাহপূর্ণ কথা---Utsahopurno kotha

Encouraging Words--- উৎসাহপূর্ণ কথা---Utsahopurno kotha Expressing Goodwill--- শুভকামনা প্রকাশ---Shuvokamona prokash . . .when someone is arriving--- যখন কেউ আসে...Jokhon keu ase Welcome--- স্বাগতম---Sagotom Welcome back!--- ফিরে আসার জন্য স্বাগতম---Fire asar jonno sagotom Come in.--- ভেতরে আসুন---Vetore asun It's good to meet you. --- তোমাকে দেখে ভাল লাগছে---Tomake dekhe valo lagchhe (first time only)---( প্রথমবার শুধু)---(Prothombar shudhu) It's good to see you again. --- তোমাকে আবার দেখতে পেয়ে ভাল লাগছে---Tomake abar dekhte peye valo lagchhe (after the first time)---( প্রথম বারের পর )---(Prothom barer por)