Skip to main content

Vocabulary from the Calf---নয়া গরু থেকে ইংরেজি শব্দগুচ্ছ---১৪’শ অংশ

 Conscious--- সচেতন

Unseen--- অদেখা

Faith--- বিশ্বাস

Warn--- সতর্ক করা

Seal--- সীল

Veil--- ঘোমটা

Vision--- দৃষ্টি

Perceive--- উপলব্ধি করা

Deceive--- প্রতারণা করা

Disease--- রোগ

Increase--- বৃদ্ধি

Habitually--- অভ্যাসগতভাবে

Reformers--- সংস্কারক

Mockers--- উপহাসকারী

Evil--- মন্দ

Prolongs--- দীর্ঘায়িত করে

Wander--- বিচরণ

Blindly--- অন্ধভাবে

Kindled--- জ্বালানো

Illuminated--- আলোকিত

darkness--- অন্ধকার

dumb--- বোবা

rainstorm--- বৃষ্টি ঝড়

ears--- কান

thunderclaps--- বজ্রধ্বনি

dread--- ভয়

sight--- দৃষ্টিশক্তি

spread out--- ছড়িয়ে পড়ে

ceiling--- সিলিং

thereby--- যার ফলে

attribute--- বৈশিষ্ট্য

servant--- চাকর

other than Allah--- আল্লাহ ছাড়া অন্য

beneath--- নীচে

likeness--- অনুরূপ

spouses--- পত্নী

flow--- প্রবাহ

mosquito--- মশা

timid--- ভীতু

mislead--- বিভ্রান্ত করা

defiantly--- অবিশ্বাস্যভাবে

sever--- বিচ্ছেদ

lifeless--- প্রাণহীন

successive--- ক্রমাগত

shed--- চালা

declare--- ঘোষণা

praise--- প্রশংসা

sanctify--- পবিত্র করা

aspects--- দিক

arrogant--- অহংকারী

dwell--- বাস

lest--- পাছে

slip out--- স্লিপ আউট

settlement--- নিষ্পত্তি

repentance--- অনুতাপ

concern--- উদ্বেগ

afraid--- ভীত

falsehood--- মিথ্যা

submissive--- অনুগত

forefathers--- পূর্বপুরুষ

Pharaoh--- ফেরাউন

Torment--- যন্ত্রণা

Female--- মহিলা

Recall--- প্রত্যাহার

Drowned--- নিমজ্জিত

looking on--- খুঁজছি

calf--- বাছুর

said to his people--- তার লোকদের বললেন

thunderbolt--- বজ্রপাত

quails--- কোয়েল

shaded--- ছায়াযুক্ত

relieve---- উপশম

staff--- কর্মী

springs--- স্প্রিংস

watering place--- জল দেওয়ার জায়গা

lentils--- মসুর ডাল

onion--- পেঁয়াজ

garlic--- রসুন

cucumbers--- শসা

green herbs--- সবুজ গুল্ম

humiliation--- অপমান

anger--- রাগ

Comments

Popular posts from this blog

Asking for Details---বিস্তারিত জানতে চাওয়া---Bistarito Jante chawa

Wh- Questions can be used to ask for more information:--- আরো তথ্যের জন্য ’কী’ ’কীভাবে’ এবং ’কোথায়’ জাতীয় প্রশ্ন ব্যাবহৃত হয়।---Aro totther jonno ‘ki’, ‘kivabe’ ebong ‘kothay’ jatiyo proshno beborito hoy. What did you do over the weekend?--- সপ্তাহান্তজুড়ে তুমি কী করলে?---Soptahanto jure tumi ki korle? Where did you go for Spring Break?--- বসন্তের ছুটিতে তুমি কোথায় গিয়েছিলে?---Bosonter chhutite tumi kothay giyechhile? How was your trip?--- তোমার ভ্রমণ কেমন ছিল?---Tomar vromon kemon chhilo? When did you get back?--- তুমি কখন ফিরলে?---Tumi kokhon firle? What kind of things did you see?--- কী ধরণের জিনিস তুমি দেখলে?---Ki dhoroner jinis tumi dekhle?

Encouraging Words---উৎসাহপূর্ণ কথা---Utsahopurno kotha

Encouraging Words--- উৎসাহপূর্ণ কথা---Utsahopurno kotha Expressing Goodwill--- শুভকামনা প্রকাশ---Shuvokamona prokash . . .when someone is arriving--- যখন কেউ আসে...Jokhon keu ase Welcome--- স্বাগতম---Sagotom Welcome back!--- ফিরে আসার জন্য স্বাগতম---Fire asar jonno sagotom Come in.--- ভেতরে আসুন---Vetore asun It's good to meet you. --- তোমাকে দেখে ভাল লাগছে---Tomake dekhe valo lagchhe (first time only)---( প্রথমবার শুধু)---(Prothombar shudhu) It's good to see you again. --- তোমাকে আবার দেখতে পেয়ে ভাল লাগছে---Tomake abar dekhte peye valo lagchhe (after the first time)---( প্রথম বারের পর )---(Prothom barer por)